轎車狂奔40餘米,先後撞到了兩面牆、一扇防盜門和一輛轎車等,事故造成3輛轎車受損The car ran for more than 40 meters and hit two walls, an anti-theft door and a car. Three cars were damaged in the accident

     駕駛員胡某由於操作失誤,他駕駛的轎車狂奔40餘米,先後撞到了兩面牆、一扇防盜門和一輛轎車等,事故造成3輛轎車受損,胡某轎車被撞得面目全非,車頭幾乎都撞沒。幸運的是,該事故沒有造成人員傷亡。

     據駕駛員胡某介紹,上個月,他從原來的D證增駕到了C1的駕駛證,為此還專門買了輛全新的榮威轎車。事發前一天晚上,他將車停在自家後門的一條小巷內,當天中午當他發動車子,系好安全帶後,開始漸漸加大油門,沒想到車子一下子就像脫韁野馬躥了出去。
    
     胡某一下子慌了神,想去踩刹車,但轎車好像不受控制一樣,車輛先是撞壞一個遮雨棚及晾衣架,又撞壞了一間房子的防盜門,再撞上了左側的一面矮牆,撞飛的牆角柱子砸到了停在右側的一輛萬事得轎車,最終狠狠頂到一輛本田轎車左後車身,並推著本田轎車撞到了一家汽車修理店的牆上。
    
     住在附近的徐阿姨聽到響聲後,趕緊跑了出來。徐阿姨說,平時小巷裏有很多人在聊天的,“幸虧是中午時間,大家都回家吃飯了,不然肯定會撞到很多人。”

     交警趕到現場時,事故現場除了3輛破損的轎車,還有散落著的磚塊及物品碎片,地上還有兩條長長的刹車印記。交警隨即對駕駛員胡某進行呼吸式酒精檢測,結果為零,排除了其酒駕的嫌疑。

    交警根據現場的刹車印記及肇事司機胡某的敘述判斷,胡某在操作失誤後,同時踩了刹車和油門,所以車子才會狂奔40餘米,造成嚴重損失。現時,事故還在進一步處理中。
   Due to the wrong operation, Hu's car ran for more than 40 meters, and hit two walls, an anti-theft door and a car successively. Three cars were damaged in the accident. Hu's car was hit beyond recognition and almost all the front of the car was hit. Fortunately, there were no casualties.

  According to Hu, the driver, last month, he increased his driving license from the original d license to the C1 driver's license, so he specially bought a brand-new Roewe car. The night before the accident, he parked his car in an alley at the back door of his home. At noon, when he started the car and fastened his seat belt, he began to gradually increase the accelerator. Unexpectedly, the car suddenly ran out like a runaway horse.

  Hu was in a panic and wanted to step on the brake, but the car seemed to be out of control. The vehicle first damaged a canopy and clothes hanger, then damaged the security door of a house, and then hit a low wall on the left side. The flying corner column hit a Mazda car parked on the right side, and finally pushed the Honda car against the left rear body of a Honda car To the wall of a garage.

    Aunt Xu, who lives nearby, ran out quickly after hearing the noise. Aunt Xu said that usually there are a lot of people chatting in the alley, "fortunately, it is noon time, we all go home to eat, otherwise we will definitely bump into a lot of people."

    When the traffic police arrived at the scene, in addition to three damaged cars, there were scattered bricks and debris, and there were two long brake marks on the ground. The traffic police immediately conducted a breath type alcohol test on driver Hu, and the result was zero, which ruled out the suspicion of drunk driving.

   According to the brake marks on the scene and the description of Hu, the driver who caused the accident, the traffic police judged that Hu stepped on the brake and accelerator at the same time after the operation error, so the car ran for more than 40 meters, causing serious losses. At present, the accident is still under further treatment. 


 

 -----------------------------------------------------------------
      網友回復:你聽司機胡扯呢!當時他已經大腦短路了,他認為踩的是刹車其實是油門
      
      網友回復:知道你要撞,我車停在牆後面都躲不過

     網友回復:刹車優先肯定有。關鍵是慌了。脚在油門上,一抬刹車,車就跑。抬油門,由於慣性,車還跑。

Comments

Popular posts from this blog

中國交通事故:載磚貨車與兩輛機車、一輛電瓶車發生碰撞碾壓。機車和電瓶車駕駛人傷亡嚴重Traffic accidents in China: a brick truck collided with two motorcycles and a battery car. Motorcycles and battery drivers are seriously injured!

求助,今年五月五號我爸騎著摩托車帶著我媽去上班,一個意外被一輛大貨車追尾。For help, on May 5th this year my dad took my mom to work on a motorcycle, but was accidentally rear-ended by a large truck

我的電動車碎了,對方的小轎車也有些損壞My electric car is broken. The other party's car was also damaged.